Tag Archives: History

Source Exchange for Review of Vampariah

Vampariah was the closing film of the 2016 Filipino Arts & Cinema International, which I attended as recipient of the Gawad Lingap Sining (Art Nurturer Award). FACINE founder and director Mauro Feria Tumbocon Jr. introduced me to Matthew Abaya, whom I sought out after the screening to congratulate and ask if he didn’t mind my reviewing it. When I told him that that could entail some Q&A exchanges, he indicated his willingness to participate. As soon as I recovered from the trip, I initiated a Facebook Messenger discussion thread that included Mauro Tumbocon. I edited the exchange below to exclude superfluous or redundant material. My own messages are indented. The review itself came out in early 2017.

Wednesday, November 23, 2016, 8:24 PM

Joel
Hi Matthew (with Mau listening in), I know that if I keep aiming to complete prior assignments I’ll never be able to get around to reviewing Vampariah. So I’m writing to you now to see if we can arrange for this. I normally require at least two screenings of any film, since the 1st is where I allow for my subjective take and observation of audience responses and the 2nd is when I write notes. That means I need one more screening – doesn’t have to be theatrical this time; if you have a screener or a link to an online posting, that would be fine. I assure you that it won’t circulate beyond me. The other matter is venue. I have only one ready outlet, the NY-based TheFilAm.net, which is edited by a friend of mine. I usually ask whether the film will be having a Tri-State or North American release so I can refer to it in my review. Other producers or directors prefer a different venue and time frame; they just tell me where and when (for example, for a Philippine daily by such-and-such a date), I write the piece and give it to them or to their contact person in the publication. Since I’m in neither Pinas nor US, I can’t cultivate these contacts myself. But I do prefer to tailor my writing to specific readers (in terms of vocabulary, length, tone, etc.), even in the case of TheFilAm with its 1,500-word limit. I don’t ask for payment because at this time I won’t need it (plus it’s always insultingly low, although I used to rely on the $30-per-review checks I would get as a resident reviewer during the late 1980s). If a check’s available, I always request the editor or producer or director to donate it to any favorite charity. As I prepare the review, I’d also often ask anyone in production (usually the director) about certain background info on the project, or list any issues I might find regarding the text, for them to answer if they wish to. Most critics, and some of my graduate-school classmates, consider this a wrong procedure, but it always worked for me, and I suspect they’ve come around to doing it, if they wanted to be productive in the long term. I still have to meet a film person who felt this interaction was unnecessary, so that confirms for me that it’s just the right thing to do. Will look forward to your response. Best regards.

Thursday, November 24, 2016, 4:09 AM

Matthew
Thank you. You can watch Vampariah again [at this online venue]. Let me know if it plays OK. Thanks again for giving the film a good look. There are many layers to the film and I am happy to talk about them. I don’t think any reviews have been made with the subtext of post-colonialism which is a major theme of the film. With the current climate of political relations between the US and the Philippines, I would be curious as to your interpretation.

Back to top

Thursday, November 24, 2016, 8:48 AM

Joel
Thanks for the link. Just a quick clarification: no, I don’t (wish to) get paid for reviewing. If you’ve got a budget for it, just donate it to a lesbian POC NGO, if one exists. So TheFilAm.net as outlet will be OK with you? (Some of their articles get picked up by Philippine media.) Is there any future screening or release of Vampariah I can point readers to? Last, have you got any write-ups (by you or others) about yourself? Salamat. Hope to get this done soon!

Matthew
Sounds good. As far as future screenings and distribution goes, we are still sorting out distribution options. We are planning more US and international screenings next year. A homecoming to the Philippines is in the works. Nothing is solid yet.

Joel
So would a review be useful at this time or would you prefer to wait? I can work with either option. If you want the review timed for some event, just let me know. Otherwise I’ll just mention your plans for the film as you’d written.

Matthew
Hmmm. Good question. At this time I kind of would like to get as much exposure as we can. We don’t have anything to report for next year just yet but it would be nice to get film festivals and audiences excited to see it happen in their town. I think we are lacking a lot of good reviews on the internet as a whole. At least we have some good radio podcast but nothing in writing. The best one we have is with SF Sonic.

Joel
OK then, I’ll let [the editor] know that I’ll be drafting a review, maybe by next week. She tends to rush me but that’s OK – it forces me to work more quickly.

Matthew
Haha thanks. [laugh]

Joel
Not to be too big-headed about it, but if you read the NY Times review of [Jerrold Tarog’s] Heneral Luna, it sounded suspiciously close to what I wrote for TheFilAm. [link provided]

Thursday, November 24, 2016, 10:30 AM

Matthew
For real? Wow.

Joel
Just my conceit. Or maybe delusion haha.

Back to top

Thursday, November 24, 2016, 12:53 PM

Matthew
I think it might’ve been lifted from your review.

Joel
Some basic insights were what I recognized. I don’t mind, since mine came out 1st, and ideas can’t be copyrighted anyway. Some of my earlier declarations got propagated in the past, but not my 2nd thoughts or reversals about those same ideas – like the statement that the Marcos era constituted a Golden Age of cinema. BTW, where can I find some basic info about you?

Mauro
I love that statement about the Golden Age of [Philippine] cinema.

Matthew
I can send you my bio. Yes I love the Golden Age.

Joel
Sige, pls send me a copy. I tried repudiating that Golden Age statement but it didn’t take off. Maybe I should conduct a stronger self-deconstruction. [smile]

Mauro
It will be all right as long as you are clear about its meaning, and at the same time, are cautious about its use one way or another. It’s also important to periodize our history.

Joel
My point was: the 1st Golden Age “theory” resulted in an underappreciation of 1960s independent cinema, so the 2nd one shouldn’t distract us from inspecting any productive efforts that were done after February ’86.

Mauro
You mean, post ’86 pre-digital.

Joel
Yes, the periods between supposed Golden Ages. Many directors did some of their best output during those moments – Gerry de Leon, [Lamberto] Avellana, [Cesar] Gallardo, [Cesar] Amigo during the 1960s, [Chito] Roño, [Marilou] Diaz-Abaya, [Carlos] Siguion-Reyna, a few others during the ’90s.

Matthew
Wow [smile]. Was ’86 the beginning of digital?

Mauro
Digital may have started in 1999 with Jon Red’s Still Lives.[1]

Matthew
Yeah that’s when I remember digital becoming more a trend.

Back to top

Mauro
Hence 1986 to 1999 is indeed fertile ground for study, the period immediately preceding the surge of independents via digital – which was of course, immediately post-martial law.

Joel
It became standard industry format a few years after, around mid-2000s.

Friday, November 25, 2016, 3:35 AM

Matthew
Check this out [link given]: my film won 2 awards at the same event in the feature-film category alongside [Pedring Lopez’s] Nilalang which is another Filipino monster film. I’m looking for more write ups like this. I picked up three [comments] in the last week and there’s actually no press on it.

Saturday, December 31, 2016, 1:50 AM

Joel
Hi Matthew – I tried to watch [what you provided] but the website said the password was incorrect. (I copied and pasted what you wrote, then I typed it out – same result. I’ll be leaving in less than two days so I’m trying to watch it before I wind up with the Philippines’s slow internet speed.) [After Matthew provides a fix.] Thanks and advanced Happy New Year! Sorry it took me this long to start watching!

Matthew
No worries. We will be going into 2017 with a distributor so it would be really good to have a review.

Joel
I’m also thinking of catching the better entries at the Christmas film festival so that when I make a declaration about Vampariah, I would have a basis for making the assertion. But if that takes too long, then I’ll just draft the review and turn it in to The FilAm.

Matthew
Thank you so much. I definitely want to go back to the Philippines.

Joel
I’ll be there until late July [2017, for a] half-sabbatical. Let me know if you’ll be in town. Maybe you can interest one of the local festivals in showcasing it? Cinemalaya & the Metro Manila filmfest are the ones where non-mainstream entries have a chance of having some audience patronage. Otherwise you’ll be up against the majors in cahoots with the theater owners, and only a handful have been able to buck that system.

Matthew
Will be really nice to get into those festivals but I don’t have a good in [frown]. I need to find a way get their attention. Having more written about the film would be helpful.

Back to top

Joel
Will see what I can do. Plus there’s the stuck-in-the-’60s brand of nationalism, where if you’re not homegrown or home-produced, you get ignored at best or criticized at worst. Better to take careful steps. Mau might also be able to help out. I’ll see what I can do by way of generating some buzz for it.

Matthew
I’ve been told to expect a lot of criticism. I guess the film fights up and [claims] a very interesting spot, being an American movie done by Filipinos who were born and raised here. I appreciate your wisdom on this.

Joel
I’ve seen Fil-Ams go through that predicament before, where they’re never “authentic” enough for either culture. That’s why I found Vampariah’s embrace of the liminal so true & refreshing.

Matthew
Authenticity is definitely an issue related in the film. That’s awesome. [applause]

Joel
It’s raised as an issue in a few other Fil-Am productions, but this is the 1st time where even the stylistic elements demonstrate the struggle. Will show you the draft when I’ve finished it for your comments &/or corrections.

Matthew
Exactly. I definitely feel a strong connection to films like [Rod Pulido’s] Flip Side or [Gene Cajayon’s] The Debut, albeit a very different kind of film.

Sunday, January 1, 2017, 12:55 AM

Joel
Hi Matt (saw this nickname in one website but if it’s wrong pls let me know) – would you mind if I ask some questions about the movie? I’ve looked at the press materials but they weren’t comprehensive (and didn’t have to be). No need for a quick answer, just do it when you have the time. I’m supposed to be in transit myself, from Korea to Pinas, by tomorrow.

Back to top

Sunday, January 1, 2017, 12:55 AM & 7:49 AM

Combined Q&A between Joel & Matt:
1 – The 1st supernatural creature was “Kouji” (from the credits at IMDb) – a creature that hops in order to get around. Is this based on a local or regional “lower” myth in the Philippines? It seems similar to some early Euro accounts of undead movements.
Kouji is a hunter. He dies when Bampinay kills him for trying to hunt down Mahal. Mr Fang is a Chinese vampire called a jiangshi – 殭屍. Hack Daddy refers to him as a kyonshi, which is the Japanese pronunciation. The character uses this word because it is easier for him to pronounce. I always found it interesting that 2 creatures I loved to watch movies about in my teen years, aswangs and jiangshis, never faced off in a movie before. Mr. Fang is somewhat-tragic comic relief. He lost everything and is left to wander aimlessly hunting and being hunted. In the end he is sort of released and begins to recapture part of his humanity.

2 – The hunters stick some yellow sheets with what appears to be Oriental (Chinese?) characters on them. Are these Buddhist prayers similar to how East Asian cultures vanquish their supernatural monsters? There’s also what appears to be shadow puppetry that resembles wayang kulit – let me know if I’m wrong, or if this was unintended.
Mahal apparently has some old magic in her. Vampire films often follow European traditions and it seems she knows how to deal with a Chinese vampire like Mr. Fang. (Mr. Fang’s name is a homage to Mr. Vampire films from Hong Kong.) [The use of] wayang kulit was intentional. I had written this lengthy backstory to be sort of like Scrooge’s haunting by the ghosts of [Charles Dickens’s] A Christmas Carol, but the scene required us to take a dramatic yet bold way to tell a long backstory without running up the production budget. I always wanted to incorporate Asian shadow puppetry in the film. Aureen Almario (Bampinay) and players at Bindlestiff Studio often incorporate [ethnic material] into their stage plays. She was instrumental in the construction of the scene.

3 – The TV aswang explorer who gets killed – was that meant to be a reference to Steve Irwin? More on references – was Blade an influence? (I’m not against the idea of homage.) Because I’m thinking of calling it by the same genre, punk horror. Also, the main characters are “half-breeds.”
“The Cryptid Hunter” John Bates is based on Josh Gates of the show Destination Truth. I used it as a criticism of expats and “whitesplaining.” You can say we killed it.

4 – The monsters that Michele creates – are they zombies, or zombified vampires?
They are both, but mostly missing disinters who don’t agree with a hidden master plan designed by the faceless male voice that controls Michele. [Incidentally,] Michele Kilman is intended to resemble Michelle Malkin.

11011Blade, Underworld, Interview with the Vampire, The Lost Boys, and Bram Stoker’s Dracula must have been my biggest influences.[2] Blade and Underworld feature martial arts, a goth-punk driven score, and a vampire protagonist. It seemed like a great template for a more complex story and capable of making a story about identity relatable. Clearly a homage to my favorite vampire films while introducing something entirely different to the American landscape. It wasn’t merely trying to explain it to non-Filipinos and non-Asians.

5 – Bampinay drawing Mahal into realizing and accepting her aswang nature – was that intended to be an allegory about Fil-Ams completing their identity via Philippine culture? (It’s a complex issue because Pinas culture is itself highly syncretized.)
Yes indeed.

6 – Where did you have your film training and/or apprenticeship?
The bulk was in community college at CSM (now defunct) – same class as fellow Pinoy filmmaker HP Mendoza. I also took more technical classes at the City College of San Francisco, San Francisco State University. I worked on other feature films as an assistant, to build chops. [Additional remark: Thank you. This film does need a little decoding as it has to be left open to its creative interpretation.]

Back to top

Joel
These are all the questions I have for now. I don’t know if you read Tagalog, but the best recent Philippine novel I’ve come across is Ricky Lee’s Amapola in 65 Chapters (Si Amapola sa 65 na Kabanata), which is also queer-themed but involves a cross-dressing performer as the manananggal hero. (I once wrote a review of it.) Once more, no need to rush with the answers. Thanks and Happy New Year.

Sunday, January 1, 2017, 7:49 AM

Matthew
I hope this adds clarity. You both have a Happy New Year!

Thursday, January 12, 2017, 9:17 PM

Joel
The draft I prepared [is attached]. I forwarded to [the editor] Cri-en Pastor because she asked for it over a week ago, but I can still make corrections in about a day, before she uploads it. Wasn’t able to use all the info I compiled (plus my usual small notebook of scribbles) but it’s always better to have more knowledge than you need. It will also be helpful in more scholarly writing I might wind up doing later, or if I have advisees interested in this type of cinema. Many thanks for the help – and pls let me know if there are urgent/serious errors that have to be corrected.

Friday, January 13, 2017, 2:17 AM

Matthew
Thank you so much. I really appreciate that you mention that we are using a subversive genre as a vehicle and a means of empowerment. It is the main takeaway from the film. What do you think will be different from the final [version of the review]?

Friday, January 13, 2017, 4:08 AM

Joel
Unless I warn Cri-en of any serious errors and give her a revised draft, she’ll upload what I submitted. I provide myself the luxury of a more-final-than-final version (including updates and corrections) via my blog. So I’ll see what else I can improve after a while, and incorporate it in the blog version.

Mauro
Perhaps, if okay with Matt, you may as well qualify – “Bampinay” was not his first short film; he has been doing short films since FACINE started 23 years ago, most of them of the horror/sci-fi genre, except for one called “HoMe,” a collage of photos, the text referring to cultural identity and Filipino iconography, which I love much. Matt, you may add to this too.

Back to top

Matthew
Oh yeah. Thanks Mauro. I been also known for music videos [like Mud’s “Careless”].

Joel
Corrected and forwarded the draft already. Don’t be surprised if the publication changes the title. That’s standard practice in journalism, where editors have to fill up available spaces in their page layout. In my books and in my blog, I usually restore the title I suggested if I find it preferable to what the editor prepared. Cri-en said she’ll get it out “tonight” (tri-state area time).

Wednesday, January 25, 2017, 11:35 AM

Matthew
One other thing that’s been hitting me lately in Hollywood is the whole “whitewashing” issue with [the remake of Mamoru Oshii’s] Ghost in the Shell. I made Vampariah to counter that. I hope this one interview I did in NYC comes out where I opened up a lot about that.

Joel
Is this the Japanese anime? I remember watching that after I learned that it was one of the main inspirations for [the Wachowski sisters’] The Matrix.

Matthew
The Hollywood remake. I love the anime.

Joel
Me too. Didn’t know Hollywood remade it, but that’s no longer surprising. Sige, I’ll look it up.

Matthew
Basically I spoke of how 2016 was a challenging year for Asian Am actors and a film like Vampariah if pitched to a Hollywood studio would not get made, mostly for its casting.

Notes

[1] Mike de Leon’s Bilanggo sa Dilim, made in 1986, was produced by the Philippine branch of Sony Solid Video and screened at Wave Cinema in Cubao, which was equipped to screen films shot in video. See my review titled “Return to Form” in The National Pastime.

[2] These films were directed by the following: Stephen Norrington (Blade); Len Wiseman (Underworld); Neil Jordan (Interview with the Vampire); Joel Schumacher (The Lost Boys) and Francis Ford Coppola (Bram Stoker’s Dracula).

Back to top


Tribute to Bangy Dioquino

Manuel “Bangy” Dioquino Jr. was the founding chair of the Philippine Resource Persons Group (now the Association of Filipino Educators in Korea). Comprising Filipino university professors in Korea, the formation of the Phil-RPG was originally suggested by then-Ambassador Luis T. Cruz, with Consul-General Sylvia M. Marasigan as “handler,” as a consultative support body of the Philippine Embassy in Korea. From less than a dozen members, the roster expanded to nearly a hundred, then dwindled after several exchange programs ended; one of its high-profile activities was a weekly column at the Korean newspaper JungAng Daily. As AFEK, the group maintains more independence from embassy requisites and epitomizes Korea’s acknowledgment of the competence and professionalism of Filipino educators. The return of the founding chair to the Philippines (after half a decade at Kyunghee University), to pursue non-teaching options, occasioned a tribute requested by the Phil-RPG officials from me, as the only other founding member then present. The occasion was held at the Catholic University of Daegu on May 2013. On October 2015, at 55 years old, Bangy passed away from a lingering illness. His condition had not yet been detected during the time I prepared and delivered this speech.

Labor Attaché Fely Bay, Phil-RPG Chair Emely Abagat, and Pinoy Colleagues and Students in Korea:

11011Professor Emely asked me if I could deliver a tribute to our outgoing RPG Chair, Professor Bangy Dioquino. I hesitated for a few minutes – not because I didn’t think Bangy didn’t deserve any accolades – on the contrary, in fact. But the reason I hesitated was because of how closely I identified with the object of our appreciation today. I thought that in his place, I might be able to expect tributes only if I were terminally ill and halfway to oblivion. In fact, these past few years, I had been reflecting on people’s merits and achievements only when I realize that they might not be with us long enough.

11011Fortunately, this is one exception – meaning, Bangy won’t be with us soon, but only on a limited and literal level. In a larger sense, he’ll be even more with us, taking with him and leaving with us a rich collection of fun yet productive experiences, and bearing, for better or worse, the association with the Resource Persons Group as he embarks on a set of new challenges in our country of origin. You will pardon me if I desist from saying home country, because in a real sense, to me at least, any country I elect to stay in is home, and Korea would be it more than any other for now.

11011Emely’s reason for requesting me to talk about Bangy is that I’m supposedly the one to have known him longer than others in our group. That may be true in the sense that we were graduated in the same institution during the 1980s, and so we might have shared a lot of the insights and beliefs that constituted what we could term our sentimental education at the national university. More concretely, when I returned from US graduate studies over a decade ago and resumed teaching, my supervisor then, the late Dean Ellen Paglinauan, recognized my potential in curriculum development and requested me to join the university’s curriculum review committee.

11011I would like to speak a bit about this assignment. The longer I have been exposed to university processes in other countries, the more convinced I am that if we have anything to be proud of in Philippine education, then UP’s curriculum review would be a premier example. The committee comprises heads of units plus a few members elected at large, which was how I initially participated. The committee makes sure that new or revised courses and programs do not overlap with one another, and can be defended against objections by colleagues at every stage – from department to college to committee level, before it is passed on to the entire assembly of professors. I lost a lot of friends because of the fact that I would speak the way I would practice media criticism: with concern for the betterment of the proponents, but with no holds barred about any errors in their presentation.

Back to top

11011In that committee, I noticed one other member who pursued the same goal of speaking frankly in order to perfect, whenever possible, a curricular adjustment: in short, a kindred spirit. Flash-forward to a few years later: when the Philippine embassy in Seoul invited me to the first meeting that would organize the group that later became Phil-RPG, I immediately found the organization’s leader familiar in a way I couldn’t place. It was Bangy who reminded me where we first interacted with each other.

11011We had more opportunities to interact obviously, because of our several commonalities: we were in Korea, we were in the same organization, we were in the same Seoul-and-suburbs chapter, we hung out in Diliman when we were in Metro Manila. He had family relations who were involved in film production and would have been colleagues of mine if I had remained at the University of the Philippines. That plus the fact that his mother was a piano professor and performer made him more conversant with classical and media arts issues than I was with his field. Professor Joy Siapno, another former RPG member continuing to make waves in politics, anthropology, and classical music, was a distant relation of his. I just had to conclude that they had those genes that allow for dexterity in left and right sides of the brain, while I had to content myself with whatever side it is that confines me to my area: the wacky side?

11011Just observing how Bangy can pull together various contacts, and exchange plans and ideas with them, while all I could do was burrow deeper into the images and manuscripts I was supposed to be analyzing, helped me to understand my own limitations. I’ll be able to spill out words useful or otherwise, but that requires the world to stand still in order in order for them to have any kind of observable effect. People like Bangy, on the other hand, will not accept the impossibility of change and will recognize that society is the key to making that happen. Where I would jot down a complaint or an observation, he will reach out to everyone – the embassy, the Honorable Jasmine Lee, Edward and Cookie Reed, the editors of Korea Times and JoongAng Daily, Senator Edgardo Angara, various university and government and private-sector officials in Korea and the Philippines – all in order to move things forward.

11011So in a sense it was inevitable that he would be carried along by some of the waves that he had generated. One of the great historical currents of our time and place – that of overseas employment – carried him here. And while I drop anchor and hope I get moored to this one place, another historical current, which I hope finally builds up into the tsunami of national development, will be taking him back to the Philippines.

11011Ka Bangy, you know that if I could freeze this last half-decade and relish the cycle of semestral hassles and holiday tranquility, with conspiratorial sessions where we could figure out how to improve relations between our countries, and maybe plan what we can do once we achieve Korean reunification … then I would coast satisfyingly toward retirement or death, whichever comes first. But you’ve decided once more to heed the call of our times, and my conscience won’t allow me to say you ought to stay put here. You’ll be taking some of the laughter and the anger and the dark neurotic secrets I’ve shared, and I hope that would be enough. We’ll be gazing from this distance at the struggles and the triumphs that you’ll be accumulating and we wish you the best on your forthcoming journey. Thank you for everything.

Á!

Back to top


Pop Culture and Halalan 2016

When it comes to popular culture trends, the Philippines appears to be mimicking its former colonizer, the US, in some ways, and leading it in other ways, usually by resisting or overturning the trends the latter sets. The recently concluded presidential election provides fertile ground to study these older possibilities as well as a number of newer ones. As most observers would have known by now, Rodrigo Duterte won the race by replicating Barack Obama’s folk appeal on social media, but also unnervingly appropriated Donald Trump’s exploitation of rage and discontent among the citizenry. Those old enough to remember could point to Ferdinand Marcos’s wily use of audiovisual media (with his wife Imelda as main accessory), reminiscent of John F. Kennedy’s feat in projecting a televised image of charm and intelligence. Marcos went further in taking the extra step of commissioning an increasingly fraudulent series of film hagiographies (the last one, Jerr Hopper’s Maharlika, was never released during his regime because it featured Dovie Beams, the mistress whose affair with Marcos ended in lurid scandal).

11011The connection between pop culture and electoral politics is more than incidental. For the past two years, Philippine cultural workers and commentators had been resorting to social media outlets in order to register their frustration with the negligence that President Benigno Simeon “PNoy” Aquino III had been devoting to their areas of concern. In a way PNoy was merely taking after his mother’s supercilious dismissal of culture (“not a priority” of her government, according to her spokesperson) – but without the crisis situation that had made Cory Aquino’s attitude more understandable, if not justifiable.

11011The turning point that consolidated netizens’ malcontent with Aquino’s high-handedness toward people’s preferences occurred in 2014, in his indefensible rejection of the cultural sector’s unanimous nomination of Nora Aunor as National Artist, with his representative advancing embarrassingly petulant reasons for his decision. In a matter of days, various “Nora Aunor for National Artist” group pages proliferated on Facebook – and a number of independent institutions, some of them government agencies, defiantly presented Aunor with life-achievement awards.

11011The subsequent “viral” pop-culture events, both of them in 2015, were not as overtly critical of the Aquino administration as the National Artist brouhaha, but they did indicate an increasing preference for intensive and enlightening exchanges, alongside the usual expressions of class hysteria and religious dogma. The noontime television phenomenon known as AlDub, a possibly inimitable postmodern improvisation of the budding romance between the fictional dubsmashing Girl Friday of Lola Inodora (a cross-dressed male actor) named Yaya Dub and real-life heartthrob Alden Richards, yielded its own unique coinage, kalyenovela, and demonstrated for observers the importance of timing and the provision of entertainment, as well as the unpredictability of the public’s behavior.

11011The most recent major pop-culture sample in social media was the slow but relentless buildup toward blockbuster status of Jerrold Tarog’s historical epic, Heneral Luna. The exhortations among netizens to take the risk of watching a period film about a barely remembered hotheaded figure from the eve of the revolution against Spain seemed at first like a localized version of the call for help for the disaster victims of Typhoon Haiyan in 2013. Again, the pop-culture component provided unexpected appeal, since the movie yielded not just urgent political insights but also galloping (if generic) entertainment.

Back to top

11011Hence the onset of the Philippine presidential campaign felt like all these events rolled into one, with elements of plot twists, outsize characters, fan-like devotion, and unpredictable-though-expected resolution suffusing the proceedings. The major takeaway was the contentious morality question of which candidate was the actual heroic figure (thereby rendering all the others villainous). When the dust had settled, for the presidential contest at least, the first point that everyone could agree on was remarkable: the candidate who had most successfully utilized social media won.

11011More intensive studies of the electoral exercise will have to be conducted, although at the moment, one can make certain provisional conclusions. The Duterte campaign team prepared a few years in advance on precisely the premise that social media would be crucial, probably taking a page or two from the Obama campaign (personal disclosure: I voted for neither Duterte nor the LP candidate, Mar Roxas). The timing they displayed was impeccable, with Duterte the last to emerge as candidate, thus tipping the hand of the ruling Liberal Party in implementing its series of demolition jobs against the other candidates. When Duterte’s turn came, the candidate counter-intuitively led the charge against himself, admitting extrajudicial killings, dressing nonchalantly and cursing casually, supporting the Marcoses, disrespecting the Pope, Western ambassadors, and rape victims; the image generally contradicted his public-service record as humble and devoted mayor of the most successfully managed city in the country, and made the LP’s efforts against him seem like the hypocritical posturing of the privileged class – precisely the effect that the campaign team must have intended.

11011The deplorable result of the exchanges between Duterte followers and (primarily) LP supporters is that most netizens were drawn into taking positions for one or the other side and suffered the trauma of hate-based fundamentalist rhetoric; Facebook members announced May 10, the day after elections, as “friendship day,” although certain rifts would likely take longer than a day to heal. To provide a contrast, the vice-presidential race, which was even more of a nail-biter in its head-to-head match between the LP candidate and Marcos’s son, was conducted with exemplary exchanges, even humor. When Marcos supporters claimed that the results demonstrated the occurrence of cheating, several genuine statisticians came forward and ran extensive tests with careful methodological explications from more complete datasets to prove that the allegations were unlikely to be true. As an amusing sidelight, other netizens engaged in a Twitter-generated slash fiction imagining queer encounters between the President-elect’s hunky surfer son, Baste, and Marcos’s slow-witted scion, Sandro, with the other candidates’ sons in supporting roles; by creatively deploying cues that designated who between the two was the actual object of desire, the authors subtly indicated their preference for Duterte and their (occasional) contempt for Marcos.

11011The primary issue in the next round of election campaigns would not be whether any candidate can ignore the function and importance of social media, but whether the hurtful, bruising level of personal attacks can be minimized, if not avoided. Perhaps the winning candidate might be the one who resists these unproductive tendencies? Again, close observation of future pop-culture phenomena might prove instructive.

[First published May 15, 2016, as “How Pop Culture, Social Media Played a Role in Halalan 2016” in The FilAm]

Back to top


Fallout over “A Lover’s Polemic”

After “A Lover’s Polemic” came out in The Manila Review (August 2013, pp. 6-8), the University of the Philippines College of Mass Communication invited me to participate in a rather awkwardly titled “A Round Table [sic] Discussion on Poetics and Practice of Film Criticism.” Without anyone informing me outright, I knew that the event was motivated by the impulse of the members of the Manunuri ng Pelikulang Pilipino (Filipino Film Critics Circle) to engage me in public, possibly to defend its practice. In the article I wrote, I acknowledged some positive contributions of the MPP, but I also maintained that several current problems in local film criticism could be traced to its shortcomings. The college dean at the time, Rolando B. Tolentino, also happened to be the MPP chair, and of the final list of participants, three out of seven (including Tolentino) were members of the circle. All the participants except one were faculty at the CMC, and three of them were members of the Young Critics Circle. Inasmuch as I was a former member and corporate secretary of the MPP, a founding member of YCC, and founding Director of the CMC’s Film Institute, it made sense for me to participate in the roundtable even if I knew, from past experience, that the MPP could recognize its weaknesses and resolve to confront them – but would continue anyway with its more lucrative counter-critical practice of award-giving. Unfortunately the roundtable was scheduled on March 19, 2014, when I had to be back at work in Korea.

11011The contributions were published in the vol. 13, no. 1 (2016) issue of Plaridel: A Philippine Journal of Communication, Media, and Society, where I happen to be a member of the International Advisory Board, and where Tolentino is Editor-in-Chief. As expected, the pieces written by MPP members displayed varying degrees of pique, starting with none: my former adviser and criticism mentor Bienvenido Lumbera provided a short and charming autobiographical account (“Kung Paano Ako Nakapasok sa Film Criticism” [How I Started in Film Criticism] 162-63) of how his interest in literature eventually extended to film. Former CMC dean Nicanor G. Tiongson (in “Critiquing the Filipino Film Today: Notes for the Round-Table Discussion on Film Criticism” 171-78) made attempts at reviewing a number of recent releases using the MPP’s antiquated criteria and then, apropos of nothing, claimed that one of the “qualifications that are necessary to be able to analyze and evaluate films well” included “a healthy respect for other critics in order to encourage dialogue; and above all, an attitude of balance and fairness, which is free of all personal agenda and self-promotion” (177-78) – strange words, considering their source.

11011The meanest attacks were rendered, surprisingly enough, by Tolentino, who had requested letters of support from me for his deanship candidacy. Titled “Hinahanap, Kaya Nawawala” [Searched For, Therefore Missing] (178-84), the rambling presentation revisited the quarrels Tolentino had with what he called “film bloggers (a.k.a. critics)” over Marie Jamora’s Ang Nawawala [What Isn’t There] (2012). Tolentino’s text is in Filipino, so I have provided excerpts below of relevant passages, with italicized translations in English. (Many thanks to Jek Josue David for correcting the translations.)

Back to top

…nanghihimok na ang dalubhasa na lamang ng disiplina ang may natatanging papel, katungkulan, at kaalaman para sa pagpapaunlad ng disiplinang araling pelikula (178).

[Like any other area, that of film studies] ensures that only experts in the field would have the right, duty, and knowledge in developing the discipline….

Pero hindi nangyari ito, o hindi pa nangyayari ito. Sumpa ng midya ng pelikula na ang lahat ng nakapanood ay may awtoridad na makapagbigay ng kaniyang kuro-kuro sa pinanood na palabas, na ang publiko ay awtoridad – bilang konsumeristang nagbabayad – sa kaniyang karanasan bilang manonood. At walang ipinagkaiba ito sa teritoryalisasyon ng mga kritiko sa iba’t ibang disiplina sa humanidades at agham panlipunan na tumahak din ng landas tungo sa pagpapalawig ng pelikula hindi sa isang disiplinang pampelikula na panuntunan kundi sa kanilang disiplina’t espesyalisasyon (178-79).

But it didn’t happen, or hasn’t happened yet. The curse of the film medium is that every viewer has the authority to convey her opinion on what she has seen, that the public has expertise – as paying consumers – in their experiences as viewers. This is no different from the territorialization of critics in various disciplines of humanities and social sciences in expanding film’s potential not within its own discipline but rather in their own fields of discipline and specialization.

Tila isinasaad, dahil popular ang midya ng pelikula, kailangan ay popular din ang paraan ng paglalahad ng teksto at konteksto nito: diyaryo, magazin, libro, at ang kasalukuyang pamamayagpag ng diskurso ng pelikula sa internet (179).

What’s asserted [is that], because the medium of film is popular, then the means of explicating its texts and contexts should also be popular: newspapers, magazines, books, and the current supremacy of film discourse on the internet.

Ang isang sumunod na sumpa sa kritisismong pelikula ay ang Internet, at ang pagsulpot ng pigura ng film blogger…. Mas mabilis silang magsulat, at may kalakaran sila ng pagsulat na may apela sa mga 35 porsiyento ng mamamayang may akses sa internet – kalakhan, kabataan, at gitnang uri. At kung nagsusulat sila sa Ingles, nababasa sila ng mundo ng mga art film festival, at naiimbitahan sa press junket at film junket, kundi man, maging jury pa sa mga ito. Ang kalakaran ng pagsulat ay may gaan at maraming patutsada na wala naman sa mismong pelikula pero nasa konteksto ng gitnang uri’t virtual public na intelektuwal na nagsusulat, at ng karanasan nito ng panonood at pagsusulat, kundi man ng kaniyang gitnang uring buhay (179).

A later curse on film criticism is the Internet, and the emergence of the figure [sic] of film bloggers…. They write faster, and their writings appeal to the 35 percent of the population who have access to the internet – majority [or mainstream, since “kalakhan” means greater majority], youth, and middle class. When written in English, they are read by the art-film festival communities and get invitations to press and film junkets, and even get appointed as jury members in these events. Their writing is airy and has several innuendos not present in the film itself but in relation to how they see and write about the film as middle-class, virtual public intellectuals, if not in the context of their middle-class life experiences.

At ito namang peg ng mga film blogger (a.k.a. critics) ang siya ring pumapaimbalot sa isa pang quasi-, kundi man, pseudo-intelektuwal na publikasyon sa internet, The Manila Review, na ang apuhap din – batay sa “wafazan” ng mga interesadong indibidwal sa Facebook – ay tungo sa kontrobersiya’t espektakulo ng mga “intelektuwal” na lumelevel sa putikan at burak kapag umeestima ng puna at kritisismo (180).

And the standard of these film bloggers (a.k.a. critics) is also what suffuses another quasi-, if not, pseudo-intellectual publication on the internet, The Manila Review, that attempts to aspire – based on the “wafazan” of interested individuals on Facebook – toward controversy and the spectacle of “intellectuals” who thrive on mud and filth when evaluating attack and criticism.

In the interest of following through on Tolentino’s attacks on Ang Nawawala and “film bloggers,” I viewed Jamora’s film and made an exception to Ámauteurish!’s policy of functioning strictly as an archival website, by blogging my own review of the film. It may also be worth noting that Tolentino’s negative review of the film was posted on his own blog.

Á!

Back to top


An Intro to “A Brief on Sa mga Kuko ng Liwanag

This is to introduce the essay discussed in my article “Thinking Straight: Queer Imaging in Lino Brocka’s Maynila (1975),” which came out in the August 2012 issue (volume 9, number 2) of Plaridel: A Philippine Journal of Communication, Media, and Society. Written by the late Ave Perez Jacob, the essay, titled “A Brief on Sa mga Kuko ng Liwanag (or Why Maynila Should Ever Be Masculine),” was published in the December 1975 issue (volume 48, number 1) of The Literary Apprentice, the official publication of the University of the Philippines Writers Club. It appears with the permission of the issue’s editorial board, comprising Professor Delfin L. Tolentino, Jr. and Messrs. Herminio S. Beltran, Jr. and P.T. Martin. Many thanks to Theo Pie for sourcing the essay, and to Vince Cuizon for photographing the pages.

Á!


Doy del Mundo on a Controversy over Maynila: Sa mga Kuko ng Liwanag

This is the source interview for an article I wrote, titled “Thinking Straight: Queer Imaging in Lino Brocka’s Maynila (1975),” published in the August 2012 issue (volume 9, issue 2) of Plaridel: A Philippine Journal of Communication, Media, and Society. The respondent, Clodualdo del Mundo, Jr., was a founding member of the Filipino film critics circle and a retired professor of communication at De La Salle University. He is known as the scriptwriter for the majority of Mike de Leon films, but he first made his mark with the screenplay of Lino Brocka’s Maynila: Sa mga Kuko ng Liwanag [Manila: In the Claws of Darkness]. The interview was conducted via email in mid-2012, as a way of seeking out supplementary information for the article.

I drafted a paper for a special issue on queer media. I mentioned special early cases of controversies on queer politics in Philippine cinema. In looking at the case of Maynila, I remembered an article that came out in The Literary Apprentice, the journal of the University of the Philippines Writers Club. I re-read it once more and I was surprised at how offensive it sounded this time, in spite of its best intentions. Do you mind if I ask you a few questions regarding the film adaptation of [Edgardo Reyes’s novel] Sa mga Kuko ng Liwanag (1967)? I hope you could provide some insights and/or correct any misimpressions I might have.

11011I saw the original run of Maynila (in July 1975), but ever since then, from its reissue after sweeping the Filipino Academy of Movie Arts and Sciences awards to all subsequent rescreenings and video transfers, it’s been missing several sequences. That’s why when the article mentioned that 1/4 of the movie consisted of the gay-hustler underworld, it becomes accurate only when the point of reference is the original cut. Does this first version still exist anywhere or was there a conscious and/or official decision to trim the film? If it’s the second case, then would you know if the missing footage is lost for good?

The first version was re-edited by [Maynila’s producer and cinematographer] Mike de Leon for foreign exhibition (e.g. film festivals). I don’t think Lino was consulted about it. I did support Mike in doing the re-editing. Basically, the gay segment was shortened – it was unnecessarily long. I doubt if the first version exists anymore.

One recent academic paper claimed that Edgardo Reyes sued Lino for changes done to the narrative (presumably including the detour of Julio Madiaga into Bobby’s profession). It seemed, even from the still-existing scenes, that the dialogue-writing differed from the rest of the film. How improvisatory were these scenes – i.e., were you required/requested to provide scenes or lines or an entire narrative arc?

When Lino made the suggestion to add the excursion into the gay underworld, I asked him and Mike to clear it with Edgardo Reyes. I doubt if they did. Anyway, Lino and I talked about his ideas. Finally, I scripted it myself. The dialogue would naturally differ from the rest of the film. The character of Bobby belongs to a different group. The dialogue separates him from the world of the construction workers.

Back to top

The article I mentioned proceeded from a homophobic framework – that the novel, like its protagonist, was masculine, and the film adaptation “emasculated” it. (Strangely, the way the author expressed it sounded extremely homoerotic – a deep affection for Julio, representing Tondo, representing Manila, representing the country, in unconscious synecdochical distensions.) He identified Lino and you as responsible for the changes he regarded as unworthy of the source material. Yet the depiction of the gay underworld was similarly and ironically homophobic. I don’t remember this kind of discussion being conducted in mainstream media, but were these issues being raised in venues outside of a university journal? For example, in tabloids or in seminars? Or was this the only instance where the gender “shortcomings” of the movie were brought up?

I think the “homophobic” readings did not happen at the time. I could be wrong, though. The main concern, then, was how faithful was the film to the original source.

Lino’s interview with Hammy Sotto (published in the Cultural Center of the Philippines’ commemorative volume) seemed to assume that the original, extended version (ending with a beach scene where Bobby attempts to seduce Julio and the latter walks out on him in disgust) was still in existence. Interestingly, Lino explains that the purpose of providing the Julio-as-hustler scenes was to make the character as “fallen” (my interpretation) as Ligaya. The author of the article found this offensive, saying in effect that it’s unfair to “reward” Julio with a quickie in a cheap hotel room, a scene which he described as hackneyed, preceded as it was by a viewing of a Holy Week Christ’s-passion movie. Was this departure from the novel in the original draft of the script? How involved was Lino in revising the material?

The Julio-Ligaya sequence is in the original screenplay. Lino changed the location, though. In the screenplay, after the chance meeting in Santa Cruz Church, Julio and Ligaya move to a moviehouse (the movie was the production designer’s touch – based on what was available at the time). Then, they move to a restaurant. Lino changed the location to a motel room. It’s a credible change and it adds a dimension to the characters of Julio and Ligaya. My reading was more romantic – Ligaya’s storytelling was more subdued, controlled, perhaps more subtle. Lino had a different idea. Ligaya’s unfolding was more emotional, more direct (forget subtlety at this point of the film). I respect Lino’s change of location and consequent interpretation.

11011Lino wanted to create a metaphor for a different level of exploitation. Julio is exploited not only economically, he is exploited physically and spiritually. Your “fallen” interpretation is an interesting one. I agreed with Lino – he was the more experienced among us and had a better understanding of his audience. The film would have not been done if Lino did not have his way. My best alternative was to be involved in writing the script.

Portions of the article ridicule you for not being prepared (in the sense that you weren’t a Tondo native, among other things). I wanted to formulate questions around these but I found these assumptions too objectionable to even dignify. I had a few occasions interacting with a certain group of writers to which the author might have belonged – they generally taught university courses, wrote criticism and fiction (including poetry), and were insufferably masculinist and unapologetically homophobic as a consequence. I just concluded that their indulgence in the less-“masculine” professions of teaching and writing induced this kind of neurosis – essentially confirming the typical psychoanalytic finding that phobes are projecting on others certain qualities that they fear in themselves. No questions coming up about this, I’m just sharing my own annoyance with that type of mentality, thankfully no longer in mainstream vogue from what can be observed in the younger generations.

Yeah, I remember the author’s critique that I was not familiar with the setting of the novel so much so that I had to “visit” the places like a tourist. I visited the places to help me visualize the scenes. The novel appealed to me for its cinematic qualities and significance. I regretted (then) that the author and company did not appreciate a middle-class screenwriter tackling a proletarian novel.

11011In one school tour that we did during the showing of Maynila, I remember the same critique being asked. I just said that I was glad that I did not have to collaborate with the reigning administration in doing my work (the author of the article was working in a Marcos agency at the time).

Back to top

Á!


Malvarosa (1958) Sequence Breakdown

Directed by Gregorio Fernandez
Written by Consuelo P. Osorio
From a story by Clodualdo del Mundo, Sr.
Transcription by Joel David

  1. Prosa’s house, int., night. Damian arrives home and argues with his wife, Prosa, who arrived from a mah-jongg session and failed to prepare dinner; to appease him, she announces she is pregnant.
  2. Prosa’s house, ext.-int., day. A neighbor convinces Prosa to have her fortune told; she learns she will have five male children but her youngest will be a daughter. She decides to name the boys to fit the acronym “Malva,” while the girl is named Rosa.
  3. Prosa’s house, ext., day. All grown up now, Alberto takes leave of Rosa to serve in the church sacristy; Melanio pesters her to prepare his shirt for a date; Leonides asks for food; Vedasto pokes fun at his parents for their gambling and drinking; Avelino asks for his school allowance. Rosa, who is earning a living as a laundress, explains how Avelino should be assisted so he could earn a degree and admonishes her brothers to honor their parents. Damian arrives asking for Prosa and leaves in a huff to look for her. Candido, Rosa’s suitor, tries to convince Rosa to marry him so he could look after her, but she tells him of her dream to help Avelino before leaving her family, causing Candido to fret from disappointment.
  4. Church, int., day. Alberto complains of how the neighbors taunt his family because of the life of dissipation led by his parents. The priest tells him to have faith and promises to speak with Damian and Prosa for their children’s sake.
  5. Corner store, ext., night. While appealing to the corner-storeowner to extend his credit for another bottle of booze, Damian is fetched by Candido, who pays off Damian’s debt with the store.
  6. Mah-jongg parlor, int., night. Damian refuses to go with Candido and instead fetches Prosa at the mah-jongg session. The couple create a scene by quarreling in public.
  7. Railway tracks, ext., night. Damian berates Prosa for her gambling addiction, she in turn upbraids him for drinking. They walk home far apart from each other. Damian stumbles on the railway tracks as a train arrives and runs over him.
  8. Prosa’s house, ext.-int., night. At Damian’s wake, Avelino and Vedasto walk among the guests looking to make extra change from betting on parlor games. Rosa cries from embarrassment over her brothers’ conduct, Candido tries to comfort her, Leonides warns him not to get too fresh with his sister, Candido in turn assures Leonides of his decent intentions. Two of Melanio’s mistresses arrive and start quarreling, forcing Melanio to break them apart. Candido tells Rosa he does not mind her family’s scandalous reputation; Rosa expresses pity for her mother, now unable or unwilling to respond to her environment since Damian’s fatal accident.
  9. Community clinic, int., day. The doctor explains to Avelino and Candido how Prosa is still sane but in a state of shock caused by melancholia over the death of her husband. He tells them that an upswell of happiness could overpower her grief and restore her to normalcy.
  10. Corner store, ext., night. After imbibing some beer to assuage her grief, Prosa walks home
  11. Railway tracks, ext., night. Prosa sees a vision of Damian on the tracks. She approaches the vision but he disappears. She breaks down near the tracks.
  12. Prosa’s house, int., night. Unable to find her mother at home, Rosa asks Leonides, who responds with indifference. A neighbor tells them where Prosa can be found.
  13. Railway tracks, ext., night. Rosa and Leonides fetch their mother.
  14. Prosa’s house, int., night. Back home, Leonides blames Rosa for neglecting their mother. Rosa asks Vedasto to prepare some coffee for Prosa, but he is too lazy to get up.
  15. Melanio’s love nest, int., night. Melanio is with another of his mistresses, a third one, who also has a child by him. He wants to borrow some money from her, but she tells him that since he told her to quit her job as an entertainer, she could barely make ends meet from the allowance he gives her.
  16. Prosa’s house, int., day. Worried about Prosa, Rosa asks Vedasto to buy some medicine. He agrees but spies on Rosa to find out where she keeps her money – in a jar in a kitchen cabinet. Before he goes on his errand he steals her money.
  17. Prosa’s neighborhood, ext., day. Alberto controls his temper when some neighbors describe him as a sinful sacristan, in reference to his family. He meets Miling, a girl he fancies, but her disapproving mother pulls her away from him.
  18. Avelino’s school, ext., day. Avelino’s classmates discuss the forthcoming student election. Some of them want Avelino to run because of his good grades (and good looks), but others want a wealthier candidate.
  19. Prosa’s house, ext.-int., day. Rosa takes on more laundry requests from the neighbors. She gives Avelino his school lunch as Melanio arrives and asks for a loan. Rosa checks her money but doesn’t find it. She accuses Leonides of stealing it. Leonides calls Vedasto to ask if the latter has it. Vedasto, the guilty party, denies any knowledge of its whereabouts and implies that Avelino or Alberto might be culpable. Rosa rejects his suggestion and her “bad” brothers accuse her of playing favorites. Melanio questions her judgment of supporting Avelino’s studies, but when she denounces them for their complacency, Melanio hits her and taunts Avelino. Rosa has to prevent them from coming to blows.
  20. Prosa’s neighborhood, ext., night. Walking home from church, Alberto runs into Candido and relates how he is thinking of giving up church service because of his difficulty in coping with people who mock him. Candido tries to discourage him, but some neighbors tell them that Prosa is once more lying near the railway tracks.

    Back to top

  21. Railway tracks, ext., night. Alberto and Candido go to fetch Prosa, Alberto pleads with her to stop drinking.
  22. Prosa’s house, ext., day. Melanio’s three mistresses arrive but, with Melanio not home yet, Rosa greets them. Each mistress brings her child by Melanio and demands that Rosa take care of the kid. Rosa faults them for falling for her negligent and improvident brother. When they refuse to leave she threatens them with a laundry paddle.
  23. Prosa’s neighborhood, ext., day. The mistresses meet Melanio on his way home and complain about Rosa’s treatment of them.
  24. Prosa’s house, int., day. Avelino helps Rosa prepare lunch when Melanio arrives. When Rosa defends her conduct with his mistresses, Melanio attempts to hit her but Avelino stops him and the two brothers engage in a fistfight. Melanio threatens to leave home.
  25. Prosa’s house, ext., day. As Rosa, Avelino, and Candido search for Melanio, police arrive with a warrant of arrest for the polygamist.
  26. Prosa’s neighborhood, ext., day. The police arrest Melanio to face the mistress who filed charges against him.
  27. Miling’s neighborhood, ext., day. Alberto meets Miling and asks if he could pay her a visit at home. Miling’s mother sees them and forbids her daughter from socializing with Alberto because of the degeneracy of his family.
  28. Empty lot, ext., day. Candido takes Rosa to an empty lot that he plans to buy for her and build his dream house on when they marry.
  29. Prosa’s neighborhood, ext., night. Some neighborhood thugs see Alberto and make fun of him by imitating Prosa’s breakdowns by the railway tracks. Alberto scuffles with them. A policeman passing by breaks up the melée.
  30. Prosa’s house, int., night. Alberto pleads once more with his mother to stop drinking. Deluded, Prosa thinks Damian’s still alive, waiting by the railway tracks. Alberto gets impatient with Prosa, Avelino and Rosa intervene, Alberto leaves forthwith.
  31. Miling’s house, ext., night. Alberto goes to Miling’s house but her mother objects that it’s too late at night and that she disapproves of Alberto’s family. Alberto gets into an argument with her but Miling’s mother calls for the police, causing Alberto to leave.
  32. Prosa’s house, int., night. Prosa asks for Alberto, who hasn’t returned home. Concerned, Avelino and Rosa look for him. Leonides and Vedasto refuse to help them.
  33. Miling’s house, int.-ext., night. Miling goes to the bathhouse to take a shower when Alberto breaks in and attempts to rape her. She screams to her mother for help and the police arrive.
  34. Miling’s neighborhood, ext., night. A mob chases Alberto but the parish priest stops them.
  35. Church, ext., night. Alberto runs into the church remorseful over what he has done. Rosa finds out from the mob what happened.
  36. Church, int., night. A sacristan asks Alberto what’s wrong, but Alberto pushes him aside and runs up the belfry.
  37. Church, ext.-int., night. The priest calms down Miling’s mother. Rosa looks for Alberto in the church. The sacristan directs her toward the belfry, where she discovers Alberto has hanged himself.
  38. Bar, int., night. Leonides turns rowdy while drinking from despondency over Alberto’s suicide. Maximo introduces him to his boss, a criminal mastermind.
  39. Isolated road, ext., night. When their getaway vehicle is cut off, Leonides shoots and kills an officer, then runs for cover. The rest of the gang gets caught.
  40. Nightclub, int., night. Candido and Rosa search for Leonides in a nightclub but find Vedasto there instead. He refuses to help them find Leonides. Tony, one of the regulars, approaches Vedasto and expresses interest in Rosa.

    Back to top

  41. Prosa’s house, int., day. The police call on Rosa to help in capturing Leonides. Rosa and Candido go with them.
  42. Leonides’s hideout, ext.-int., day. Returning gunfire, Leonides refuses to surrender. Rosa runs into his hideout to plead with him. Leonides knocks her out but is felled by a sniper’s bullet. Rosa regains consciousness and screams when she finds her brother dead.
  43. Nightclub, int., night. Impressed by Tony’s wealth and generosity, Vedasto agrees to ask Rosa to work for Tony as his personal secretary.
  44. Prosa’s house, ext., day. Vedasto arrives home loaded with food treats. He announces that he has found a job for Rosa. Avelino volunteers to work but Vedasto discourages him, since he is still in school. Candido cautions Rosa but she is determined to make good in her new job. Peeved, Candido tells her she can take the job and a new boyfriend any time she wants to.
  45. Prosa’s neighborhood, ext., day. Next morning, Rosa, Avelino, and Vedasto wait for a ride. Avelino’s classmate passes by in her car and offers him a ride, which he accepts.
  46. Tony’s office, int., day. Vedasto introduces Rosa to Tony at the latter’s office.
  47. Prosa’s house, int., night. After hours, Rosa describes to Avelino and Vedasto how she wishes she had real work to do instead of just sitting around and reading komiks and magazines. Vedasto tells her to be responsive to her boss.
  48. Empty lot, ext., day. Avelino, Vedasto, Rosa, and Prosa visit the suburban lot that Candido took Rosa to earlier. Rosa is sad for still not having reconciled with Candido.
  49. Tony’s office, int., night. At the office, Tony asks Rosa to work overtime.
  50. Prosa’s neighborhood, ext., night. Candido meets Avelino on his way to visit Rosa but learns that she hasn’t arrived yet. Candido volunteers to fetch her from work.
  51. Corner store, ext., night. Vedasto treats his friends to a round of drinks. He sees Candido and follows him to Tony’s office.
  52. Tony’s office, int., night. Tony flirts with Rosa, then begins harassing her. Candido arrives and trounces Tony. Vedasto tells Candido to mind his own business but Candido reprimands Vedasto. Candido leaves with Rosa, prompting Vedasto to threaten her.
  53. Prosa’s house, ext., day. As Avelino leaves for school next morning, Prosa wonders where Rosa is. Vedasto arrives and tells Avelino that she has eloped with Candido. Avelino leaves to confront the couple. Vedasto then tells Prosa that Rosa is dead. Prosa lights a candle to pray for Rosa.
  54. Prosa’s neighborhood, ext., day. Avelino finds Candido and demands an explanation. Candido describes how he arranged for Rosa to stay with one of her friends, Nena, whom they meet and who corroborates Candido’s story. Nena also says that Rosa left for home.
  55. Prosa’s house, ext., day. Vedasto forbids Rosa from entering their home and smears her reputation in front of the community, saying she slept with Candido. Tearful and helpless, Rosa runs away.
  56. Railway bridge, ext., day. Avelino and Candido find Rosa about to leap from the railway bridge. They manage to prevent her from killing herself, but when Avelino finds out what Vedasto has done, he sets off to punish his brother.
  57. Prosa’s house, ext.-int., day. Avelino and Vedasto come to blows as the candle that Prosa lit falls and starts burning the wooden floor. Prosa has fainted from grief and fails to notice the fire.
  58. Prosa’s house, ext.-int., day. Rosa and Candido stop Avelino and Vedasto’s fistfight. They see the house burn. Candido runs inside and manages to save Prosa, but the house goes up in flames.
  59. Railway tracks, ext., day. Prosa declares that they must start anew, Vedasto asks for everyone’s forgiveness, and the survivors – Prosa, Rosa, Avelino, Vedasto, and Candido, walk down the railway tracks to a new life.
  60. Empty lot, ext., day. End credits appear over Candido’s suburban lot.

Back to top

Á!